Service de haute qualité Prix abordables Livraison rapide Devis envoyé dans l'heure
Téléphone: +33(0)1 70 70 93 41

Que signifie voix off Style JT?

Description du projet

En tant qu’agence de voix off étrangères, on nous demande régulièrement de doubler des documentaires et des vidéos institutionnelles dans plus de 80 langues.

Une ‘voix off style journal télévisé’ (JT) est une méthode courante pour le doublage de films avec un sujet sérieux où les entretiens sont menés devant la caméra dans une langue que le public cible ne comprend pas.  Grâce la voix off style JT, la voix de l’orateur est toujours entendue en fond sonore pour que le public soit conscient que la voix qui est traduite sert d’interprétation à ce qui est dit.

Il est habituel d’y ajouter un délai d’une seconde afin de renforcer le fait qu’il s’agit d’une interprétation.  Bien qu’il s’agisse du style journal télévisé, cet exemple n’est pas représentatif.  Un talk-show avec deux présentateurs aurait normalement une synchronisation par phrase ou labiale.  Dans ce cas de figure, le client en a lui-même fait la demande.

Veuillez consulter : Agence de voix off Matinée